Ich habe alle sechs Bücher auf englisch gelesen, nachdem mir der erste Band damals auf englisch geschenkt wurde, blieb ich dabei. Im Original lesen sich die Bücher sehr gut, Rowling hat einen mitreißenden Stil, sie versteht es auch Spannung aufzubauen. Auf Deutsch habe ich mal ein paar Seiten rein gelesen und fand, dass ein wenig des Flairs des Originals verloren gehen, was teilweise schlicht daran liegen mag, dass auch banale Dinge auf englisch irgendwie besser klingen... (bestes Beispiel ist der "Cowboy" => "Kuhjunge"....).
Klar, Harry Potter ist keine Lektüre mit irgend einem anderen Anspruch als der Unterhaltung - aber als Unterhaltung ist HP super! Eine gute innere Logik der Phantasiewelt, wie bei Tolkien, oder faszinierend recherchierte Details, wie bei Noah Gordon (z.B. Der Medicus) sucht man bei HP vergebens - na und?
Grüße
Bruder Buck