Zum Inhalt springen

Midgard ins Englische übersetzen?


rito

Sollten die Regelbücher in's Englische übersetzt werden?  

75 Benutzer abgestimmt

  1. 1. Sollten die Regelbücher in's Englische übersetzt werden?

    • Ja, im Zuge des Onlinerollenspiels wäre das eine Chance für Midgard!
      40
    • Nein, das ist Quatsch. Nicht übertreiben!
      35


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Ist eigentlich angedacht im Zuge des Onlinespiels Midgard, unsere Midgard-Regelbücher ins Englische zu übersetzen?

 

Was meint ihr? Wäre das eine Chance für Midgard?

Geschrieben

Ich finde die Abstimmungsmöglichkeiten unzureichend.

Ich habe mit "Ja" gestimmt, allerdings denke ich nicht, dass die Regelbücher unbedingt ins Englische übersetzt werde sollten. Ich denke, Midgard auf Englisch würde einen neuen Markt eröffnen und wäre daher eine tolle Sache ; ich glaube aber kaum, dass das durchführbar wäre, da die Errichtung einer neuen, englischsprachigen Community, die genug Absatz für eine Auflage bietet, in der Kürze der Zeit unmöglich ist. Längerfristig wäre das aber natürlich ein schönes Projekt, auch wenn ich anzweifle, dass es besonders rentabel wäre.

Geschrieben

Ich bin dafür.

Die dänische Übersetzung ist damals recht gut angekommen und war für einen kleineren Markt als den englischsprachigen gemacht.

Ich wär dabei und würde mich als Übersetzer/Lektor anbieten. :satisfied:

 

@Freund Jan, die Umfrage geht nicht darum, was DU brauchst!

Geschrieben
[...] ich glaube aber kaum, dass das durchführbar wäre, da die Errichtung einer neuen, englischsprachigen Community, die genug Absatz für eine Auflage bietet, in der Kürze der Zeit unmöglich ist. [...]
Midgard Online wird frühestens in 3 oder 4 Jahren erscheinen und bis dahin wird es für das Spiel auch eine englischsprachige Community geben.
Geschrieben

Wenn gewisse Voraussetzungen erfüllt sind, wird der Verlag bestimmt über eine Lokalisierung von Midgard ins Englische nachdenken. Solange diese nicht gegeben sind, bleibt es beim Status quo - och, ich sehe gerade, olafsdottir hat das ja so ähnlich auch schon geschrieben, na denn...

 

Ciao,

Dirk

Geschrieben

Ich bezweifle ernsthaft, ob sich Midgard als deutsches Produkt am sehr überladenen englischsprachigen Rollenspielmarkt halten kann, vorallem bräuchte man ja einen ehrheblichen Werbeaufwand um dort zu landen.

 

Und Werbegeld ist, wie wir ja seit der Messediskussion wissen, bei Midgard knapp.

 

Gruß

Sternenwächter

Geschrieben
Ich bezweifle ernsthaft, ob sich Midgard als deutsches Produkt am sehr überladenen englischsprachigen Rollenspielmarkt halten kann, vorallem bräuchte man ja einen ehrheblichen Werbeaufwand um dort zu landen.

 

Und Werbegeld ist, wie wir ja seit der Messediskussion wissen, bei Midgard knapp.

 

Gruß

Sternenwächter

 

Wenn die Werbung nicht über Midgard-Online klappt hat es ohnehin keinen Zweck.

Geschrieben

Nochmals:

 

Wenn genügend Leute MO auf Englisch spielen, könnte dadurch ein Markt für eine englische Ausgabe entstehen. Für diesen ist es völlig unerheblich, ob Leute, die die deutsche Ausgabe kennen, auch noch eine englische wollen/brauchen/haben müssen.

 

Diesen Englisch sprachigen Markt gibt es derzeit nicht, und es ist weder sinnvoll noch machbar, ihn mit Gewalt zu erzwingen oder einfach 'mal zu übersetzen - das ging schon bei DSA in die Hose.

 

Es wird eine englische Lokalisierung für MO geben; die ersten Texte dazu habe ich bereits abgeliefert. Sicherlich wird man diese bald auf der MO-Homepage lesen können. Es existiert darüber hinaus ein Glossar mit geographischen Bezeichnungen sowie eines mit den notwendigen Regeltermini.

 

Rainer

Geschrieben

Die Deutsche Midgard Gemeinde ist zum Großteil mit Midgard gewachsen und erwachsen geworden. Sie ist daher extrem nachsichtig. Ich kann mir nicht vorstellen, dass englischsprachige Spieler ähnlich nachsichtig mit zeitlich so versetzt erscheinenden Regelbüchern wie die deutschte M4-Fassung sind. Die Frage des ob oder ob nicht würde ich daher unmittelbar an ein wie knüpfen.

 

Gruß Lux

Geschrieben

Solange man es nicht probiert hat, weiß man natürlich nicht, wie eine englische Ausgabe ankommt.

Eine Übersetzung sollte allerdings auf jeden Fall von einem Muttersprachler gemacht werden; Übersetzungen von non-natives sind qualitiativ schlechter und haben dadurch auf dem englischen Buchmarkt kaum eine Chance.

Geschrieben

Hallo!

 

Solange man es nicht probiert hat, weiß man natürlich nicht, wie eine englische Ausgabe ankommt.
Man kann aber die Chancen und Risiken mittels Erfahrung und gesundem Menschenverstand abwägen.

 

Liebe Grüße, :turn: , Fimolas!

Geschrieben

Hallo!

Natürlich fände ich es toll, wenn Midgard auch im englischsprachigen Raum ankommen könnte und würde

Aber ich fürchte, daß dort der Markt noch "voller" ist als bei den deutschsprachigen

Ich denke, eine "gute" Übersetzung ist wahrscheinlich nicht gerade billig (das Thema native-speaker wurde ja auch schon erwähnt).

Dann die Frage bezüglich des "Spielgeschmack" von Midgard: ist Midgard nicht eher für den deutschen Bereich zugeschnitten? Müßte dann Midgard nicht an den englischen bzw. amerikanischen "Spielgeschmack" angepasst werden - nur um auf deren Markt bestehen zu können? :plain: Würde dann nicht Midgard@de und Midgard@uk bzw. Midgard@us im Spielgeschmack, Spielwelt und daraus folgend auch in Regelfragen auseinanderlaufen? :confused:

Und wie würde die Erscheinungspolitik aussehen? Bis auf die Regelwerke jeder in seiner eigenen Schiene? Oder unter der "Leitung" von Midgard@de?

Zudem dann die Frage ist, wie es mit neuen Erscheinungen für Midgard@de aussieht: wird die Arbeitszeit für die englischen Ausgaben von der Arbeitszeit für die deutschen Aussagen "gestohlen"? Wenn das der Fall ist, dann bin ich eigennützig und stimme für nein!

 

Also stimme ich aus - für mich - realisitischer Sicht für Nein, hoffe aber im stillen Kämmerlein für einen genialen und wohlverdienten Durchbruch!

gruß

Wolfheart

Geschrieben
Eine Übersetzung sollte allerdings auf jeden Fall von einem Muttersprachler gemacht werden; Übersetzungen von non-natives sind qualitiativ schlechter und haben dadurch auf dem englischen Buchmarkt kaum eine Chance.

 

Ich denke, eine "gute" Übersetzung ist wahrscheinlich nicht gerade billig (das Thema native-speaker wurde ja auch schon erwähnt).

Mit Dr. Rainer Nagel (=Olafsdottir) steht ein promovierter Sprachwissenschaftler der englischen Sprache in den Reihen Midgards. Wir haben also nicht nur eine kompetente, sondern auch eine im Bezug auf Midgard fachlich versierte Person zur Verfügung, in deren ureigenstem Interesse es steht, dass Midgard auf dem englischsprachigen Markt keine Bauchlandung hinlegt, sollte es denn dazu kommen.

 

In diesem Sinne wäre es schon, wenn die Rufe nach einer "guten Übersetzung" verstummen würden. Denn so wie ich das sehe, ist gerade das die kleinste Hürde des Gesamtproblems.

 

Ich erlaube mir von seiner Webseite zu zitieren:

 

Das Promotionsverfahren beschloss ich am 23.06.1992 mit der Gesamtnote "cum laude"; die Dissertation wurde im Februar 1993 vom Verlag Peter Lang unter dem Titel Fachsprache der Fantasy-Rollenspiele. Wortbildungselemente und -prozesse als Band 7 der von Frau Prof. Dr. Rosemarie Gläser herausgegebenen Reihe "Leipziger Studien zur Fachsprachenforschung" veröffentlicht.

 

Viele Grüße

Harry

Geschrieben

Mein Gedanke war, wenn es mal Leute geben wird, die im englischsprachigen Raum Midgard-Online spielen werden, einige davon ja auch Lust bekämen dies offline zu spielen.

 

Die Übersetzung müsste für den Verlag für Fantasy- und Science Fiction-Spiele (VFSF) eigentlich überhaupt nichts kosten, wenn es möglich wäre Lizenzen zu verkaufen, die einem Verlag, ansässig in den USA bzw. in England, es erlauben das Regelwerk zu übersetzen und zu veröffentlichen.

 

Übersetzungen müssten dann lediglich vom VFSF korrektur gelesen werden. Und mit dem Online-Rollenspiel hätten wir ja schon einen Fuß in der Tür bei so manchen rollenspielern. :cool:

 

Gruß

rito

Geschrieben

Bitte beachtet auch, dass eine große Onlinecommunity, so denke ich zumindest, noch nichtmal die halbe Miete ist.

 

Ich spiele Neverwinter Nights. Deswegen fange ich nicht an D&D als Pen & Paper zu spielen. Ich denke, ich bin da keine Ausnahme.

 

Ich bin mir aber sicher, dass ich mir um eine professionelle Entscheidung der Verantwortungsträger keine Gedanken machen muss. Und solange MO noch nicht gestartet ist, werde ich mir ohnehin kein weiteres Urteil diesbezüglich erlauben.

 

Gruß

Frank

Geschrieben
Ich bezweifle ernsthaft, ob sich Midgard als deutsches Produkt am sehr überladenen englischsprachigen Rollenspielmarkt halten kann, vorallem bräuchte man ja einen ehrheblichen Werbeaufwand um dort zu landen.

 

Und Werbegeld ist, wie wir ja seit der Messediskussion wissen, bei Midgard knapp.

 

Gruß

Sternenwächter

 

Wenn die Werbung nicht über Midgard-Online klappt hat es ohnehin keinen Zweck.

 

Gleiches Problem, Midgard-Online wird hauptsächlich von Midgardspielern gespielt werden. Und um überhaupt Spieler zu bekommen muss viel Werbung gemacht werden und die Konkurenz (WoW, D&D, usw.) ist groß.

 

Midgard auf englisch, kann ich mir nur schwer vorstellen.

 

Gruß

Sternenwächter

  • 4 Wochen später...
Geschrieben

Gleiches Problem, Midgard-Online wird hauptsächlich von Midgardspielern gespielt werden.

Wenn das so wäre, wird MO nicht lange überleben.

 

Gruß

Frank

 

Und wenn ich mir das im MO Forum anschaue sind da jetzt schon einige Leute drin die von Midgard P&P gar nichts wissen.

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...