Zum Inhalt springen

Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen


Alrik

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo an alle.

 

Ich hätte mal eine vielleicht seltsam anmutende Frage:

 

Was heisst den bitte IMHO ??

 

In jedem Topic kommt es mindestens einmal vor, aber nirgends wird erwähnt, was es bedeutet.

Könnte mich bitte jemand aufklären ?

Geschrieben

Diese Frage gehört IMHO in den "Rest der Welt" wink.gif  SCNR biggrin.gif

 

IM(H)O:In My (Humble) Opinion: Meiner (bescheidenen) Meinung nach.

 

Für weitere Fragen dieser Art:

google einklinken, akronyme eintippen und solche Fragen werden sich fast immer lösen satisfied.gif

Geschrieben

Manchmal heißt es aber auch

 

In My Honorable Opinion (Meiner ehrenvollen Meinung nach)

oder In My High-estimated Opinion (Meiner hochgeschätzten Meinung nach)

 

mfg

HarryW

Geschrieben

Und IMHO sind Leute, die das H mit - das heißt AFAIK highly estimated- übersetzen, sind meistens weniger hoch geschätzt, als Leute, die ihre Meinung als bescheiden oder als gar nix bezeichnen IYSWIM

 

Nix, der normalerweise IMO schreibt und sonst eher wenig Akronyme verwendet.

Geschrieben

Und ich freue mich wie Sau, dass endlich einer den Mut hatte, diese Frage zu stellen !!!!! thumbs-up.gif Mittlerweile weiss ich zwar auch, was es heisst, habe aber selbst einige Zeit für die Lösung gebraucht....  sad.gif

M.E. (<= meines Erachtens => Deutsch! ) kann man sich solche kryptischen Kürzel wie 'IMHO' vollständig sparen! Es dient nur der Verständigung.  smile.gif

 

Euer

 

Bruder Buck

Geschrieben

Möget ihr stets das richtge Lied finden -

jetzt fehlt nur noch Hornack, der sagt, daß diese Frage schon gestellt wurde - und man danach hätte suchen müßen lol.gif

 

Nichts für ungut Hornack - weißt ja:

Lieber einen Freund verlieren als einen Witz ... wink.gif

 

jetzt aber wieder friedlich blush.gif

 

Kreol

Geschrieben

Nochmal Danke an alle.

 

RTFM kenne jetzt sogar ich als KN (= Kürzel-Newbie).

Und ich gebe auch zu, daß dieses Topic wohl an der falschen Stelle war.  blush.gif

 

Also, wo ist denn dieses Manual ....

Geschrieben

Man könnte noch das Kürzel IMNSHO erwähnen: In My Not So Humble Opinion. Das können hier aber eigentlich nur Admins (in technischen Fragen) und Offizielle benutzen. wink.gif

 

@BB: Das viele lieber IMO statt M.E. benutzen hat wohl was mit der Macht der Gewohnheit zu tun. Ist halt "Netzsprech". IMHO ist nebenbei auch noch deminutiv, hat also schon einen geringfügig anderen Akzent als m.E.

Geschrieben

@Kazzirah: Und ganau an der "Netzsprech" liegt der Hund begraben. Da ich mich ausser hier in nicht soo vielen Foren rumtreibe und auch sonst kein Interesse an Chats habe, bin ich mit diesem Kaudawelsch werder vertraut, noch will ich so schreiben. Warum auch?

 

Euer

 

Bruder Buck

Geschrieben

</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Alrik @ März. 05 2002,09:23)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Also, wo ist denn dieses Manual ....<span id='postcolor'>

Öh, Äh, das.. Das ist hier irgendwo im Forum. So über viele Treads verteilt. Immer dort wenn einer von uns Moderatoren was verschoben hat notify.gif

 

Hast Du etwa nicht das ganze Forum gelesen? sly.gif

 

Viele Grüße

hj

Geschrieben

Mußt ja kein Netzsprech verwenden, BB, wenn du nicht willst.

Mußt auch keine smilies verwenden wink.gif Is nämlich auch eine Form von Kauderwelsch. notify.gif

 

IMO is einfach, kurz und genau richtig.

 

An alle m.E. -Benutzer:

Dies ist eigentlich falsch.

Wenn man es benutzt, müßte es i.m.E.  (in meiner Einschätzung) oder m.M.n. (meiner Meinung nach- was richtiger wäre) heißen.

 

m.E. ist eine sehr seltsame Akronym-Bezeichnung, für die ich wesentlich länger gebraucht habe, da sie eine korrekten Syntax widerspricht und ausschließlich von Deutschen verwendet wurde, und zwar in rauen Mengen -am schlimmsten in deutschen Zeitschriften und Berichten, in denen es nach Journalistenregeln (eine Meinung hat höchstens in einem Kommentar etwas zu suchen) nicht vorkommen sollte.

 

Nixonian, der den m.E-Benutzern diesen Ausdruck keineswegs madig machen will, jedoch richtigstellen, da dies keineswegs eine bessere, weil deutsche Version ist.

 

P.S.:

Foren nutzen is richtig, BB. Icxh nutze es immer mehr, speziell bei Computerbezogenenr Hard+Software (z.B. Musikbezogen) Seeehr hilfreich, weil es meistens Leute gibt, die das selbe Problem haben/hatten oder es sogar eine einfache Lösung dafür gibt.  cheesy.gif

Geschrieben

Nix du irrst in deiner Meinung, dass "m.E." im Syntax falsch sei. Denn meines Erachtens hast Du unrecht. Wo ist hier der Fehler?

Geschrieben

@Nix: Im allgemeinen benutze ich so wenig Abkürzungen wie möglich und Smilies sind hilfreich und nicht unverständlich. Wenn ich allerdings als unbedarfter erst groß Fragen muss, um das geschreibsel anderer zu verstehen, dann ist das nicht so doll.

Je weniger Fachsprache man einsetzt, desto besser wird man verstanden. Ausserdem habe ich z.Zt (  tounge.gif  ) eine Abneigung gegen willkürlich gestreute englische und insbesondere pseudo-englische Ausdrücke in deutschen Texten. Ich bleibe lieber bei einer Sprache in einem Text oder zumindest in einem Satz.

Das mich hier keiner falsch versteht: Ich nutze schon Internet Foren, es sind aber nicht so viele, die mich interessieren. Und Unsinn aus Jux und dollerei schreibe ich nur hier  wink.gif

 

Euer

 

Bruder Buck

Geschrieben

@Eike

m.E. ist dieser Beitrag falsch (nur ein Beispiel)

Meiner Einschätzung ist dieser Beitrag falsch.

 

Ist das d.M.n. ( tounge.gif ) noch ein deutscher Satz?

 

Nixonian, der sich einfach nicht daran gewöhnen kann, Stummelsätze als korrekt anzusehen.

Geschrieben

Ach ja, die Abkürzungen. Aber, wie der Germanist weiß, der Duden hilft: m.E. heißt 'meines Erachtens' und ist tatsächlich offizielle Abkürzung. Wobei noch darauf hinzuweisen wäre, dass nicht nur m.E. Abkürzungen niemals am Satzanfang stehen dürfen. Dort schreibt man sie aus.

 

Grüße

Prados

Geschrieben

Lieber Bruder Buck,

 

niemand zwingt Dich, diese Akronyme zu benutzen. Allerdings sind sie Teil der Netiquette. Und diese gilt nun einmal prinzipiell in allen öffentlichen Bereichen des Internets, zu denen auch dieses Forum gehört. Zumindest solange, wie nicht explizit auf die Nichtgültigkeit derselben hingewiesen wird.

 

Ich kann Deine Einschätzung von der Verständlichkeit von Fachsprachen nicht oder nur eingeschränkt teilen.

Es ist eben gerade der Sinn von Fachsprachen, dass sie a) der schnelleren und b) der eindeutigeren Verständigung zwischen den beteiligten Gesprächspartner dient.

Wenn wir hier alle von WW: oder NSCs oder JEF oder Prozentwürfen reden, dann ist das auch Fachsprache. Und soweit ich das in Erinnerung habe, enthältst Du Dich ebendieser auch nicht. Du würdest der Verständlichkeit Deiner Beiträge damit wohl auch zumeist einen Bärendienst erweisen. (Natürlich hat es jemand schwerer, der nicht zur Gruppe der midgardkennenden Rollenspieler gehört. Aber an die ist dieses Forum auch nicht in erster Linie gerichtet.)

 

Ich sehe Sprache im übrigen nicht als statisch an und habe deswegen auch weniger Probleme damit, wenn verschiedene Vokabeln einer anderen Sprache Eingang in eine andere Sprache finden. Die deutsche Sprache ist ansonsten durchaus ein Hort vielfältiger fremder Sprachbeeinflussungen geworden. Das geht bis tief hinein in unsere Grammatik, die aus dem Lateinischen übernommen wurde. (Also in weiten Teilen nicht genuin "deutsch" ist.)

Selbst so unscheinbare Wörter wie "Text" oder "Keller" oder "Küche" entstammen anderen Sprachen...

Geschrieben

Ich darf mal aus einer Mail zitieren, die ich gestern erhalten habe:

 

</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat </td></tr><tr><td id="QUOTE">Hallo Herr Maier,

anbei CR und MP! CR mit 2,5 MT = OK

Was wären wir ohne Abkürzungen!

<span id='postcolor'>

 

Viele Grüße

hj

Geschrieben

</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Prados Karwan @ März. 05 2002,13:13)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Ach ja, die Abkürzungen. Aber, wie der Germanist weiß, der Duden hilft: m.E. heißt 'meines Erachtens' und ist tatsächlich offizielle Abkürzung. Wobei noch darauf hinzuweisen wäre, dass nicht nur m.E. Abkürzungen niemals am Satzanfang stehen dürfen. Dort schreibt man sie aus.

 

Grüße

Prados<span id='postcolor'>

Und wie man weiß, ist der Duden keine "Aufzeichnung korrekter Sprache" sondern eine Sammlung gebräuchlicher Wörter.

 

Sollten wir es schaffen, das Wort "Schwampf" so weit zu verbreiten, daß es in Medien erwähnt und in Büchern niedergeschrieben wird, so wird auch "Schwampf" in den Duden aufgenommen.

 

So wie "Stockerl" oder "Schmankerl"  (zwei Worte, die im österreichischen Wörterbuch nie aufschienen)

 

So ist die (vollkommen falsche, dem deutschen widersprechende Wendung) "Sinn machen" ebenfalls im Duden vertreten

 

Nixonian,

der Stummelsätze auch dann nicht als solche anerkennen will, wenn sie genug Leute verwendet haben, um in den Duden aufgenommen zu werden.  rolleyes.gif

 

 

 

 

Geschrieben

</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Nixonian @ März. 05 2002,13:21)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Und wie man weiß, ist der Duden keine "Aufzeichnung korrekter Sprache" sondern eine Sammlung gebräuchlicher Wörter.<span id='postcolor'>

Mir ging es ja auch gar nicht um die Richtigkeit der Abkürzung, sondern nur um die Möglichkeit, die genaue Bedeutung einmal nachzuschlagen (um dann nicht auf 'meiner Einschätzung' sitzen zu bleiben). Ich mag auch keine Abkürzungen und verwende hoffentlich nur die guten alten Bekannten z.B. und d.h.

 

Noch ein Wort an Kazzirah.

Es mag ja sein, dass die deutsche Sprache voller Lehnwörter ist. Dennoch gehört es meines Erachtens nicht zum guten Ton, grundlos Fremdwörter zu gebrauchen, für die es sinn- oder inhaltsgleiche deutsche Begriffe gibt. 'Meiner Auffassung nach' für 'IMHO', das unsägliche 'AFAIK' ist im Deutschen sogar kürzer: 'Soweit ich weiß'. Ein bisschen mehr Reflexion bei der Benutzung der Sprache, die ja schlussendlich unser Denken bestimmt, wäre sehr schön.

 

Abschließend bleibt zu sagen, dass es darüber hinaus sowohl arrogant als auch wenig durchdacht ist, durch den Gebrauch von Fachsprache, wo er nicht nötig ist, ein mögliches Publikum von vornherein auszuschließen. Schließlich wollen wir hier ja keine Ein-Weg-Kommunikation betreiben.

 

Grüße

Prados

Geschrieben

Vollste Zustimmung zum letzten Satz.

So wenig "fachidiotisch" wie möglich (wir alle müssen schon mit genug davon leben)

IMO und AFAIK ( wink.gif ) ist es nur so, daß man diesen Ausdruck in allen Internetforen, mailinglists etc. versteht und ich ihn daher gebrauchte und aller Voraussicht nach auch weiterhin rege verwenden werde, um zu kennzeichnen, wann es sich nur um meine persönliche Meinung handelt.

 

Nixonian

der mit diesen zwei Akronymen weder in deutrschen noch englischen Foren Verständigungsprobleme hat

Geschrieben

@ Nix:

Und trotzdem ist "m.E." (=) meines Erachtens durchaus syntaktisch richtig. Nicht, weil es im Duden steht, sondern weil unsere Grammatik nun einmal so funktioniert.

Ausserdem frage ich mich, wie denn Deiner Meinung nach "korrekte Sprache" definiert wird. Wer ist für die deutsche Sprache die Definitionseinheit?

 

@ Prados:

Jenseits des Internets würde ich diese Bezeichner auch niemals benutzen. Innerhalb des Internets halte ich sie aber für gängig. Man muss sie nicht benutzen, aber man darf sie benutzen. Und in weiten Teilen des Netzes wird immer noch die Nichtverwendung dieser Abkürzungen als grob unhöflich betrachtet.

Was die Reflexion der eigenen benutzen Sprache angeht, gebe ich Dir vollkommen recht. Sinnlos sollte man weder Fachbegriffe noch Fremdwörter benutzen. (eigentlich sollte man gar kein Wort sinnlos benutzen. wink.gif)

Allerdings gibt es eben auch Fälle, wo man Entscheidungsfreiheit hat. Oder sogar die Verwendung eines anderen fremdsprachlichen Begriffs schlicht sinnvoller oder eindeutiger ist. Es gibt nur sehr weniger Wörter, die wirklich vollkommen synonym zueinander sind, deren Bedeutung also vollkommen deckungsgleich sind.

Geschrieben

Auch ich geb offen zu, dass ich bis zu diesem Thread nie sicher war, was denn jetzt IMHO heißt.

Danke, jetzt bin ich schlauer.  biggrin.gif

 

Beim arbeiten im Krankenhaus lebt man ebenso nur in Abkürzung.

Ärzte selbst wissen oft nicht mal, welches Wort genau sich hinter den Kürzeln versteckt.

Wenn ich hier von AP lese, denke ich als Krankenschwester immernoch als erstes an den künstlichen Darmausgang.  biggrin.gif

 

Grüße

Sorla

Geschrieben

@Kazzi

Wenn es "meines Erachtens" heißt, dann ist es syntaktisch richtig.

Das Problem ist, daß immer wieder von "meiner Einschätzung" gesprochen wird.

Hab keinen Duden da, aber da glaub ich einfach Prados. Dann hast du auch recht, dann wirde es aber sehr oft falsch verwendet.

 

Zu sinnloisen Wörtern:

Hatten wir nicht einmal Latein?? wink.gif  

"Verba vana, aut risui apta, non loqui!" Dieser Meinung kann ich mich als Schwampfer einfach nicht anschließen wink.gif

Hi Sorla. wave.gif

AP=Ausdauerpunkte..... solltest aber deinen Gespons fragen, der kennt sich so ein bißchen aus mit sowas biggrin.gif

BTW (Hey, noch ein Akronym, daß ich manchmalk gerne verwende, heißt By the way, also apropos- Ups- schon wieder ein Fremdwort turn.gif ) solltest du dich in Midgard sowieso schon auskennen devil.gif

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...