Zum Inhalt springen

Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen


Alrik

Empfohlene Beiträge

Geschrieben
Der Fachbegriff Looten hat in der englischen Spielergemeinde die gleiche Bedeutung wie bei deutschen Spielern. Beide verstehen genau das Gleiche darunter.
Das bestreite ich ja auch nicht. Aber beide Gemeinschaften verwenden das Wort nur mit einem Teil der sprachlichen Bedeutung. Daraus zu schlußfolgern, dass plündern oder erbeuten keine gute Übersetzung wäre, halte ich für falsch. Schließlich könnte sich eine ähnliche Einschränkung wie looten auch bei der Übersetzung ergeben.

 

Solwac

Geschrieben
Der Fachbegriff Looten hat in der englischen Spielergemeinde die gleiche Bedeutung wie bei deutschen Spielern. Beide verstehen genau das Gleiche darunter.
Das bestreite ich ja auch nicht. Aber beide Gemeinschaften verwenden das Wort nur mit einem Teil der sprachlichen Bedeutung. Daraus zu schlußfolgern, dass plündern oder erbeuten keine gute Übersetzung wäre, halte ich für falsch. Schließlich könnte sich eine ähnliche Einschränkung wie looten auch bei der Übersetzung ergeben.

Der Punkt ist aber der: es ist doch völlig egal, welcher Sprache in Fachwort entlehnt ist, solange die Fachleute einander verstehen. Ein Fachwort zwanghaft übersetzen zu wollen, nur weil es kein deutsches Wort ist, finde ich nicht unbedingt eine optimale Lösung. Es wird zu vielen Mißverständnissen kommen.

 

Nicht zuletzt landen wir dann mal wieder beim lustigen Ziegelstein Seiltänzerleser. :dozingoff:

 

Viele Grüße

Harry

Geschrieben
Ich benutzte "massiv" ganz bewusst und in Bezug auf die Veräppelung.
Bezogen auf die Veräppelung ist das dann Ok, aber nach Deinen Zitaten aus dem Duden, passen dann in einer deutschen Übersetzung weder "massiv" noch "massig" -- wenn man nicht auf die Umgangssprache zurückgreifen möchte.
Geschrieben
Quark, das heißt bei Midgard "Abenteurer" ...
... oder "Spielerfigur" (ich habe eine fehlerhafte Interpolierungsfunktion in meiner Leseschnittstelle :yinyang: ) bzw. auch nur "Figur", wenn man Rainers Texte als "standardkonfrom" ansetzen darf. Achja, ich glaube der Fokus liegt auf Spielerfigur gefolgt von Figur und Abenteurer.
Geschrieben
Und wie differenzierst du dann zwischen einem LAN- und Internet-Onlinespiel? Bei einer LAN-Party muss man ja wenigstens körperlich anwesend sein.
Technisch gibt es keinen Unterschied. Vor allem kann man ein und das selbe Spiel in einem LAN óder über das Internet spielen. Wieso sollte man bei dem Spiel den Unterschied machen? :dunno:

 

Entweder trifft man sich körperlich oder nur virtuell zum spielen. ;)

Geschrieben
@Raistlin, jegliches Spiel, welches ich in einem lokalen Netzwerk spielen kann, kann ich auch über das Internet spielen, das gilt aber nicht in analoger Anwendung für "Online"-Spiele.

Technisch gesehen schon. Ich muss nur einen Anbieter haben. ;)

 

Viele Grüße

Harry

Geschrieben
Bandbreite spielt nicht mehr eine ganz so große Rolle (gerade bei Internet-Spielen nicht, da die Teilnehmer oft breitbandige Pauschaltarife besitzen), Geschwindigkeit aber schon.
Vielleicht wird es endlich mal Zeit, statt der Tastatur ein Mikrofon zur Verständigung im Onlinerspiel zu nutzen. Dann werden wieder halbwegs ganze Sätze gebildet. Man könnte hören, wer da spricht, und das ganze Kurzgeschreibsel fiele plötzlich weg. :thumbs:

 

Ob so was in einem MMO allerdings realisierbar wäre ist noch eine andere Frage. Leider müßte es genau dort entstehen um den "Online-Chat" wieder auf eine flüssige Sprache zu heben. :sigh:

Geschrieben
Vielleicht wird es endlich mal Zeit, statt der Tastatur ein Mikrofon zur Verständigung im Onlinerspiel zu nutzen. Dann werden wieder halbwegs ganze Sätze gebildet. Man könnte hören, wer da spricht, und das ganze Kurzgeschreibsel fiele plötzlich weg. :thumbs:

Im Prinzip hast du recht. Das würde aber in ein ganz anderes Problem münden: die Diskussionskultur. Die ist - ebenso wie die Sprache - bei Chats völlig den Bach runter gegangen. Die Leute müssen erst mal lernen, die anderen ausreden zu lassen und dass es nicht sinnvoll ist, wenn alle zur selben Zeit reden. :worried:

 

Viele Grüße

Harry

Geschrieben
@Raistlin, jegliches Spiel, welches ich in einem lokalen Netzwerk spielen kann, kann ich auch über das Internet spielen, das gilt aber nicht in analoger Anwendung für "Online"-Spiele.
Im prinzip schon. Damals wurden dann z.B. private Ultima Online Server geschaffen. Damit war zwar kein massives, aber immerhin noch ein gemeinsames Spiel mit ein paar Dutzend Leuten möglich. :dunno:

 

Wenn es natürlich keinen Serverdienst für diese Clients gibt, naja, dann kann man das wohl nur beim Hersteller im LAN spielen. ;)

Geschrieben
Die Leute müssen erst mal lernen, die anderen ausreden zu lassen und dass es nicht sinnvoll ist, wenn alle zur selben Zeit reden. :worried:
Spielerisch lernen. Besser geht es nicht. :thumbs:

 

Problematisch dürften eher die sexistischen oder sonstigen unerwünschten Äußerungen sein. Das kann man per Voice-Chat wohl kaum steuern... :(

Geschrieben
Im prinzip schon. Damals wurden dann z.B. private Ultima Online Server geschaffen. Damit war zwar kein massives, aber immerhin noch ein gemeinsames Spiel mit ein paar Dutzend Leuten möglich.
Ausnahmen widerlegen eine Regel nicht. Zumindest solange sich die Ausnahmen in einem Promillebereich bewegen -- was sowohl für Dein als auch für HarryB's Hinweise gilt.
Geschrieben
Ach, ich wünsche mir trotzdem, dass in Zukunft Deutsch als Grundlage für die verschiedenen Fachsprachen genommen würde. Nicht immer nur Englisch ... :(

Wurde es doch schon.

Wer z.B. einmal Geologie studiert hat, hat sich sicher gewundert, warum der Amerikaner da dauernd von [amerikanische Aussprache]Horstngrabn-structure[/] spricht. Das sind nämlich die altbekannten "Horst und Graben"-Strukturen. Es gab eben Zeiten und Bereiche, wo- in diesem Fall Österreicher- führend waren und der Rest der Welt diese Begriffe übernahm.

 

Also: Mehr Wissenschafter, mehr Erfindungen, selbstbewußte Leute, die dann ihre Erfindung nicht englisch benennen und wir sind wieder im Geschäft ;)

Geschrieben

Moderation :

Titel der Diskussionsbreite angepaßt.

 

Bei Nachfragen bitte eine PN an mich oder benutzt den Strang Diskussionen zu Moderationen

Geschrieben
Also: Mehr Wissenschafter, mehr Erfindungen, selbstbewußte Leute, die dann ihre Erfindung nicht englisch benennen und wir sind wieder im Geschäft ;)
Tja, in der Mathematik ist das nicht viel anders... Früher waren viele Sätze mit deutschen Namen verbunden.... :rolleyes:

 

Zur Zeit ist es wohl so, daß aktuell in den meisten Ländern auch Englisch gesprochen wird, die moderne Informationstechnik mit ihren amerikanischen Quasi-Monopolen tut ihr Übriges dazu... Aber wozu braucht es auch so viele unterschiedliche Sprachen? Da könnte ja jeder seine eigene Fachsprache (der jeweiligen Region) sprechen... ;)

Geschrieben
Die deutsche Version von *scnr* ist nur unwesentlich länger: *tmLiknw*

Sie hat aber den "unbedeutenden" Nachteil, daß sie im Gegensatz zu *scnr*, das locker von einem Drittel der "Internet-Diskutierern" auf dieser Welt verstanden wird, keinem auch nur annähernd was sagt.

Geschrieben

Man bin ich froh, das sich hier soviele Leute geoutet haben, das sie Denglischen Schrott nicht lesen wollen, daß ich mich schon richtig freue, das diese allesamt mit glorreichem Beispiel vorran gehen und das selber auch nicht mehr tun...

 

Oder gelten die Forderungen die man gegenüber anderen stellt nicht mehr für einen selber?

Geschrieben
Also: Mehr Wissenschafter, mehr Erfindungen, selbstbewußte Leute, die dann ihre Erfindung nicht englisch benennen und wir sind wieder im Geschäft ;)
Tja, in der Mathematik ist das nicht viel anders... Früher waren viele Sätze mit deutschen Namen verbunden.... :rolleyes:

 

Zur Zeit ist es wohl so, daß aktuell in den meisten Ländern auch Englisch gesprochen wird, die moderne Informationstechnik mit ihren amerikanischen Quasi-Monopolen tut ihr Übriges dazu... Aber wozu braucht es auch so viele unterschiedliche Sprachen? Da könnte ja jeder seine eigene Fachsprache (der jeweiligen Region) sprechen... ;)

 

Auch in der Biologie war es mal so. Noch der Cousin meiner Mutter hat (als Engländer in England) für sein Bio-Studium mehrheitlich deutsche Fachbücher verwendet.

 

Aber seien wir mal ehrlich, Deutsch wird diesen Status nicht mehr zurückerobern. Wer halt (amerikanisches) Englisch in dieser Position nicht mag, kann ja schon mal Chinesisch lernen. Mit etwas Glück bekommt er dann noch die nächste Ablösung der internationalen Fachsprache mit. :)

 

Tschuess,

Kurna

Geschrieben
Oder gelten die Forderungen die man gegenüber anderen stellt nicht mehr für einen selber?
Kommt drauf an. Sprichst Du Lehrer an? ;)

 

Aber eigentlich sollten relativ allgemein (im jeweiligen Regional- oder Fachbereich) verwendete Ausdrücke keinen Grund zur Beschwerde liefern. Allerdings dürfte es auf der anderen Seite auch positiv aufgenommen werden, wenn man sich beim Schreiben für eine sprachlich ansprechende Variante entscheidet. Letztendlich bleibt es wohl eine Frage, wem man wie, wann, was mitteilen will. :rolleyes:

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...