Zum Inhalt springen

Schriften Midgards


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Da ich seit ich das DFR habe in Internet auf der Suche nach der Aussprache verschiedener Sprachen, die Vorbilder für die Sprachen diverser Kulturen Midgards sind, war ist mir bei den Sprachen, die kein lateinisches Alphabet verwenden das erste Mal der Gedanke gekommen, ob es bereits offizielle Ausarbeitungen für die Schriften Midgards gibt. Dabei ist mir bewusst, dass es z. B. das "valianische Alphabet" oder die "Zwergenrunen Futhark" gibt und ich weiß auch, wo diese Schriften benutzt werden, aber ich weiß nicht, wie diese Schriften konkret sind. Gibt es bereits offizielles oder "offizielles" Material (vielleicht aus einem GB), welche Zeichen die Diversen Schriften haben und eine Transliteration (obwohl es bei Midgard wohl eher auf eine Transkription herauslaufen wird dozingoff.gif ) dazu? Ich würde mich auf jede Antwort freuen, da ich wissen möchte, ob ich da bereits auf Vorlagen zurückgreifen kann oder ob ich selbst Schriften entwickeln "darf".

Geschrieben

Hallo Morpheus!

 

Das Futhark ist im Waeland-Quellenbuch ausführlich beschrieben und geht auf germanische Runen zurück.

 

Mit freundlichen Grüßen, Fimolas!

Geschrieben

Die Schriftart Futhark kann man z.b. hier herunterladen.

 

Die Ogam-Schrift hat eine irdische Entsprechung.

 

Ansonsten weiß ich nur, dass im DFR bei der Beschreibung der Fertigkeit "Schreiben: Sprache" einige beispielhafte Zeichen für einige Schriften abgebildet sind.

 

CU

            FLo

 

 

 

 

Geschrieben

Ist die Zwergen-Futhark 1:1 identisch mit der originalen germanischen Futhark. Immerhin ist der Name ja schon ziemlich ähnlich (und außerdem bezeichnet der Name ja die ersten Buchstaben der Futhark [f,u, th, a, r, k]. Und da ich gerade das DFR nicht zu Hand habe: Wo wird die Ogam-Schrift verwendet? Die Länder, die in Frage kämen (Clangaddarn, Erainn, Ywerddon) verwenden doch soweit ich weiß, das valianische Alphabet. Und zu den anderen Schriften gibt es nichts? Es gibt natürlich die irdischen Vorbilder und falls es nichts geben sollte, werde ich eben diese zum Vorbild für eigene Entwicklungen nehmen.

 

Noch etwas: Bei den Schriften Midgards im DFR steht etwas davon, dass bei Nichtmenschen nur jene Schriften angeführt sind, die von Sub-Rassen verwendet werden, aus denen Spielfiguren stammen können. Da steht dann als Elfen- und Gnomen-Alphabet die Baumrunen, die dann offensichtlich von den Siolcin verwendet werden. Allerdings steht bei "alten Schriften" bei Erainn das Coraniad-Alphabet. Was meint ihr, wird dieses noch von den heutigen verbliebenen Coraniad verwendet?

 

Best Grüße

 

Morpheus

Geschrieben

Hallo Morpheus!

 

Die Ogam-Ritzungen sind die Geheimzeichen der Druiden und als solche im Regelwerk verzeichnet. In wie weit das Futhark Midgards mit den germanischen Runen übereinstimmt, kann ich Dir leider nicht sagen.

 

Mit freundlichen Grüßen, Fimolas!

Geschrieben

Ich habe die Schriftzeichen aus dem Waeland-QB und die Zeichen der oben angegebenen Schriftart verglichen. Das irdische und das midgard'sche Futhark sind identisch.

 

Wofür benötigst du eigentlich die Schriften? Deine Spieler können doch wahrscheinlich sowieso weder die Schriftzeichen lesen noch die Sprache verstehen. Insofern spielt es doch keine Rolle, welche Schriftzeichen du verwendest?

 

CU

            FLo

Geschrieben

Meine Spieler können die Schriftzeichen nicht lesen? Das ist es ja gerade! devil.gif

 

Eigentlich geht es mir darum, den Hintergrund für mich "stimmiger" und "bunter" zu machen. Da ich gerade an Sprachen sehr interessiert bin, ist das für mich einfach ein elementarer Bestandteil der Welt. Also gibt es nur zur Zwergen-Futhark eine nähere Beschreibung. Dann werde ich mich einmal austoben und zu den anderen Schriften etwas erarbeiten. Gibt es irgendwo eine Liste von allen Schriften Midgards und wo sie gebraucht werden?

Geschrieben

Diese Zusammenfassung kenne ich auch. Aber dort stehen ausdrücklich bei den Nichtmenschen nur "die Schriften der Völker, aus denen Spielfiguren stammen können" drin. Und die Ogam-Schrit kommt auch nur bei der Fertigkeit "Geheimzeichen" vor.

Geschrieben
Zitat[/b] (Morpheus @ 22 Juni 2004,10:21)]Allerdings steht bei "alten Schriften" bei Erainn das Coraniad-Alphabet. Was meint ihr, wird dieses noch von den heutigen verbliebenen Coraniad verwendet?

Coraniaid-Alphabet. Ein "i" wird gerne von den Menschen vergessen.

 

Und: ja, ich verwende es. Ich zitiere einmal die Erainn-Homepage unter dem Vorbehalt, dass dies nicht zwangsläufig in ein Erainn-Quellenbuch für MIDGARD übernommen werden muss. Aber solange es keines gibt, mag es als Leitfaden hinreichend sein:

 

Die Sprache der Coraniaid sowie der Grünen Magie ist jedoch das Hochcoraniaid. Die Sprache ist schwer zu erlernen, da ein Lehrer nur schwer zu finden ist. In ihr werden alle kultischen Handlungen zu Ehren Nathirs, Magie sowie Staatsgeschäfte erledigt.

 

Und weil die Sprache "schwer zu erlernen" ist, werde ich mich hüten, sie zu erläutern.

 

Nathir dhuit!

 

Amhairgin

 

 

 

 

Geschrieben

Coraniaid, natürlich! blush.gif Verzeihung, war ein Flüchtigkeitstippfehler blush.gif

 

Du sprichst da etwas an, was ich mir auch schon öfters überlegt habe. Dabei geht es um Tolkiens Elbensprachen. Bei den D&D-Elfen z. B. ist die Sprache nur beschrieben. Dass sie kaum ein Mensch richtig in der Art und Weise sprechen kann, wie die Elfen es tun, dass sie sehr subtile Nuancen ausdrücken kann etc. Tolkiens Elbensprachen haben zwar einen schönen Klang und feine Worte, aber sie werden nie an das herankommen, was man sich unter einer Elfensprache wirklich vorstellt. Ich bewundere Tolkiens Werk, aber mir drängt sich der Gedanke auf, dass man, wenn man eine Sprache wirklich elfenhaft schön und subtil machen möchte, man sie eigentlich nicht ausarbeiten kann. Jede Ausarbeitung wird ihnen eine Art "Zwang" nehmen und ein bisschen ihres Zaubers wird sich verflüchtigen.

Geschrieben

Zum Thema Schriften in Clanngadarn:

 

Das Ogham ist als "Geheimzeichen" aufgeführt, weil es ausschließlich von den Druiden verwendet wird, und auch nicht zum Niederschreiben von Texten dient (es ist also eine Art Zauberschrift).

 

Ansonsten schreiben die wenigen Twyneddin, die schreiben können, das valianische Alphabet, wie praktisch alle anderen Bewohner Vesternesses auch. In Clanngadarn gibt es keine eigene Schrift.

 

Sven

Geschrieben
Zitat[/b] (Morpheus @ 22 Juni 2004,10:21)]Ist die Zwergen-Futhark 1:1 identisch mit der originalen germanischen Futhark. Immerhin ist der Name ja schon ziemlich ähnlich (und außerdem bezeichnet der Name ja die ersten Buchstaben der Futhark [f,u, th, a, r, k]. ...

Es ist nicht ganz identisch, aber weitgehend. Im Bestiarium oder im Waeland QB (ich weiß es nicht mehr) steht, dass das Futhark von den Waelingern in abgewandelter Form übernommen wurde.

 

Grüße

GH

 

 

 

 

  • 1 Jahr später...
Geschrieben

In meinem Lieblingsabenteuer "Ein Hauch von Heiligkeit" sind auf Seite 81 als Hintergrund für den Plan von Hank Wolf Symbole aus dem Griechischen Alphabet verwendet. Das wirkt natürlich stimmungsvoll, da das Abenteuer in Chryseia spielt.

Aber jetzt meine Frage: darf daraus gefolgert werden, dass das Valianische Alphabet dem Griechischen Alphabet gleicht? Oder muss ich mich mit dem Gedanken anfreunden eine linksläufige phönizische Schrift als Vorbild nehmen zu müssen, da Valian ja immer mit dem Vorbild der karthagisch-phönizischen Kultur in Verbindung gebracht wird?

 

Dies ist für mich eigentlich eine grundlegende Frage, schliesslich basieren doch ziemlich viele Schriften in Midgard auf diesem Alphabet.

 

- http://de.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%B6nizische_Schrift

- http://de.wikipedia.org/wiki/Griechisches_Alphabet

Geschrieben
Aber jetzt meine Frage: darf daraus gefolgert werden, dass das Valianische Alphabet dem Griechischen Alphabet gleicht? Oder muss ich mich mit dem Gedanken anfreunden eine linksläufige phönizische Schrift als Vorbild nehmen zu müssen, da Valian ja immer mit dem Vorbild der karthagisch-phönizischen Kultur in Verbindung gebracht wird?

 

Dies ist für mich eigentlich eine grundlegende Frage, schliesslich basieren doch ziemlich viele Schriften in Midgard auf diesem Alphabet.

Für das Spiel ist das doch relativ unwichtig. Wenn Du den Spielern Texte als Handouts präsentierst, dann wirst Du die ja sicher nicht in Phönizischem oder Griechischem, sondern in Lateinischem Alphabet präsentieren, oder?

 

Herzliche Grüße,

Triton

Geschrieben

Fürs Spiel dürfte es wirklich unerheblich sein.

Ich möchte aber noch anmerken, dass das griechische Alphabet eine direkte Weiterentwicklung des phönizischen ist. Zu Anfang wurden beide übrigens im "Ochsenpflug" geschrieben, also am Ende der Zeile wurde die Richtung einfach gewechselt. Insofern ist es durchaus legitim zu vermuten, dass bei unterschiedlichen Sprachen die Schriftrichtung geändert sein kann, auch bei gleicher / verwandter Schrift.

Geschrieben
Fürs Spiel dürfte es wirklich unerheblich sein.

Ich möchte aber noch anmerken, dass das griechische Alphabet eine direkte Weiterentwicklung des phönizischen ist. Zu Anfang wurden beide übrigens im "Ochsenpflug" geschrieben, also am Ende der Zeile wurde die Richtung einfach gewechselt.

Interessant, also so:

 

Ich möchte aber noch anmerken, dass das griechische Alphabet

Anfang Zu .ist phönizischen des Weiterentwicklung direkte eine

wurden beide übrigens im "Ochsenpflug" geschrieben, also am

.gewechselt einfach Richtung die wurde Zeile der Ende

Geschrieben
Aber jetzt meine Frage: darf daraus gefolgert werden, dass das Valianische Alphabet dem Griechischen Alphabet gleicht? Oder muss ich mich mit dem Gedanken anfreunden eine linksläufige phönizische Schrift als Vorbild nehmen zu müssen, da Valian ja immer mit dem Vorbild der karthagisch-phönizischen Kultur in Verbindung gebracht wird?

 

Dies ist für mich eigentlich eine grundlegende Frage, schliesslich basieren doch ziemlich viele Schriften in Midgard auf diesem Alphabet.

Für das Spiel ist das doch relativ unwichtig. Wenn Du den Spielern Texte als Handouts präsentierst, dann wirst Du die ja sicher nicht in Phönizischem oder Griechischem, sondern in Lateinischem Alphabet präsentieren, oder?

Was ist nicht alles für's Spiel unerheblich? Zumindest in Smaskrifter müssen die Spieler sich gewisse Alphabete zunächst beschaffen. Es gibt Futhark, es gibt Beth-Luis-Nion, Ogam, um nur einige zu nennen. Meketische Bilderzeichen gab es auch zu sehen. Warum soll für die verbeitetste Schrift auf Midgard keine Vorstellung existieren, wie sie aussieht? Wenn sich Midgard Press diese Option für künftige Überrasschungen offen halten will habe ich volles Verständnis dafür, aber ich bin halt einfach neugierig!
Geschrieben

Nein, eher so:

 

Ichmöchteabernochanmerken,dassdasgriechischeAlphabet

gnafnAuZ.tsinehcsizinöhpsedgnulkciwtneretieWetkeridenie

wurdenbeideübrigensim"Ochsenpflug"geschrieben,alsoam

.tleshceweghcafniegnuthciRiededruwelieZredednE

Geschrieben

Solange die Gruppe mehrheitlich das valianische Alphabet als "Mutterschrift" hat, solange würde ich das lateinische Alphabet als Grundlage für Handouts wählen. Bei einer Runde mit Schariden hingegen könnte man das griechische Alphabet mit einer einfachen Transskription (alpha = a, beta = b usw.) heranziehen.

 

Für offizielle Veröffentlichungen sehe ich daher kein Problem, wenn jeder Autor für jedes Produkt ein eigenes Süppchen kocht.

 

Solwac

Geschrieben

War mein Beispiel zu kurz? Wenn ich eine Gruppe in Eschar mit Schariden starte und sie dann auf einen Text mit valianischen Schriftzeichen stoßen, dann kann man das Handout mit griechischen Buchstaben gestalten. Ein scharidischer Text würde mit lateinischen Buchstaben dargestellt.

 

Solwac

Geschrieben

Das mit dem griechischen Alphabet verstehe ich nicht.

 

Rainer

 

P.S.: Oh, warte... ich glaube, doch... Solange dann für den Valianer der scharidische Text in arabischen Buchstaben dargestellt würde, hab' ich's verstanden... glaube ich...

Geschrieben
Was ist nicht alles für's Spiel unerheblich? Zumindest in Smaskrifter müssen die Spieler sich gewisse Alphabete zunächst beschaffen. Es gibt Futhark, es gibt Beth-Luis-Nion, Ogam, um nur einige zu nennen. Meketische Bilderzeichen gab es auch zu sehen. Warum soll für die verbeitetste Schrift auf Midgard keine Vorstellung existieren, wie sie aussieht? Wenn sich Midgard Press diese Option für künftige Überrasschungen offen halten will habe ich volles Verständnis dafür, aber ich bin halt einfach neugierig!
Meiner Meinung nach ist vieles was uns in den Abenteuer-Illustrationen als Schriftzeichen begegnet künstlerische Freiheit. Wenn z.B. in den Illustrationen zu ein Hauch von Heiligkeit griechische Schriftzeichen auftauchen, dann würde ich daraus nicht folgern, dass das Seemeister-Alphabet so wie das Griechische Alphabet aussieht.

 

Was anderes ist es, wenn solche Zeichen fester Bestandteil des Abenteuers sind, also z.B. in einem Handout Verwendung finden.

 

Herzliche Grüße,

Triton

Geschrieben

Wobei für den normalen Midgardspieler griechische Buchstaben noch handhabbar sein dürften, arabische Schrift wohl aber nicht mehr... :lookaround:

 

Aber mit meketischen Zeichen klappt es dann schon wieder, da haben wir einen Text übersetzt (und erstmal zwei Tippfehler überwinden müssen).

 

Wie gesagt, wenn die Autoren sich austoben wollen, dann empfinde ich so etwas immer wieder als schönes Detail.

 

Solwac

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...