Zum Inhalt springen

Namen, Namen und nochmal Namen


KhunapTe

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Grüße,

 

ich bin gerade dabei eine Namensliste für mein Lieblingsland zu verfassen, möchte sich da jemand beteiligen?

 

Bisher habe ich folgende Clann(N?)amen! (Schreibt man das mir 3 "N"?)

 

apAnwen

apCardoc,

apRhud,

apTe,

apTorren,

apZordac

 

Vornamen sind bisher meist Zufall! Bitte postet doch ein paar hier rein!

 

MfG

Geschrieben

Grüße,

Quote:

<span id='QUOTE'>Zitat von Karsten Wurr am 5:24 pm am Aug. 16, 2001

Hallo Khunap,

 

auch in Clanngadarn gibt es nur Clans mit Clannamen (2 n - auch wenn die Clans noch so groß sind!). wave.gif

</span>

Danke! Wie komm ich auf die Idee, daß man das mit drei n schreibt? confused.gif Ich hatte gestern einigen Streß! wink.gif Egal

 

MfG

Geschrieben

Zum Thema clanngadarnische Namen fällt mir noch ein, dass einer unserer Uralt-SCs ein twyneddischer Ordenskrieger des Moch mit Namen Shaire war. (Bestätigten Gerüchten zufolge soll der Bursche in einer Baronie der albischen Nordmarken sogar einen Schrein für seinen Gott errichtet haben. - Und dass zwar zum Missfallen, aber mit grundsätzlichem Einverständnis seines albischen Barons.)

Geschrieben

Hallo Khun,

 

im Gildenbrief 40 auf S. 9 findest du haufenweise clanngadarnische Namen im Artikel Gemeinschaft der Mächtigen - Clanngadarn, darunter auch die Namen bekannter Sippen.

 

Ciao,

Dirk.

Geschrieben

Uups...,

 

ich habe unwissender Weise meinen twyneddischen SC Ian O`Melly genannt, da ich dachte die Gegend wäre mehr irisch angehaucht.

 

Na ja, da muß ich mir jetzt wohl was stimmiges einfallen lassen.

 

 

Euer

:angel:O`dust

Geschrieben

Meines Wissens nach ist der "Nachname" eines/r Twynedden/in immer der Vorname seines/ihres Vaters. Die Sippennamen gehören nicht wirklich dazu. Meine Druidin heißt Rhosyn fer Thomas, weil ihr Vater eben Thomas hieß; Thomas ap Sion, weil er der Sohn des Sion ist. Der Vollständigkeit halber würde man vielleicht etwas sagen wie: "Ich bin Rhosyn fer Thomas aus der Sippe der Nai" oder so, aber das interessiert außerhalb Clanngadarns sowieso niemanden ;o) Ein "z" gibt's im walisischen Alphabet übrigens nicht - die Leute beschränken sich auf das Wesentliche wie "w"s, "LL"s und "y"s  smile.gif  - von daher würde ap Zordan eigentlich nicht gehen.

 

Walisische...ehm...twyneddische Namen gibt's z.B. hier:

 

http://corgi.ncn.com/~corgi/names.htm

 

Grüßchen

 

Donnawetta

 

(Geändert von Donnawetta um 1:11 pm am Aug. 21, 2001)

Geschrieben

...und eine kleine Auswahl für Eilige:

 

weibliche Vornamen: Angharad, Arianrhod, Bloddleu, Bronwen, Fflur, Gladys, Gaynor, Glyn, Gwen, Gwendolyn, Gwenfrewi, Gwynedd, Gwenyfawr, Mair, Maredudd, Maud, Myfanwy, Rhiannon, Rhosyn, Ystryd

 

männliche Vornamen: Aneirin, Arthur, Artus, Cyfeiliog, Dafyd, Dafydd, Dylan, Elphin, Glyndwr, Gwyddno, Gwyn, Llewelyn, Melvin, Myrddin, Owain, Owen, Revell, Rhodri, Rhys, Sion, Talhern

 

Aussprachhilfe:

 

a long: as in English father

a short: as in English cat

c: as in English cat

ch: as in Scottish loch

dd: like th in English them

e long: as in English weigh without ee at end

e short: as in English get

f: as in English give

ff: as in English off

g: as in English game

ng:as in English sing

î:  like ee in English feet

i short: as in English pit

i consonantal: like y in English yes

j:  as in English jar

ll: Zunge locker hinter die oberen Schneidezähne (wie zu einem "D" ) und dann Luft rauspusten. Muss klingen wie ohne Zähne ;o)

ô long: as in English go without oo at end

o short: as in English pot

ph: as in English physics

r: rolled or flapped, as in Spanish ropa

rh: usually pronounced as if it were hr

s: as in English sit

t: as in English

th: as in English thin

û long: high middle vowel similar to long i

y short: high middle vowel similar to short i

w long: like oo in English fool

w short: like oo in English look

w consonantal: as in English was

y long dark: like u in English put

y short dark: like u in English hut

y long: same as long u

y short: same as short u

 

 

 

 

(Geändert von Donnawetta um 1:07 pm am Aug. 21, 2001)

Geschrieben

Hallo zusammen,

 

die Aussprach-Regeln habe ich aus dem Internet :smile:

 

Lernen kann man Walisisch wohl nur, wenn man sich ein paar Jahre Zeit nimmt und das Glück hat, inmitten von Walisern zu leben, die Welsh reden können. Prince Charles jedenfalls hat es aufgegeben biggrin.gif , und man sollte meinen, dass man sich bei ihm besonders bemüht haben wird. Ich selbst habe mal einen Sprachkurs dort gemacht, kann es aber trotzdem gerade mal aussprechen, einen verschwindend geringen Teil verstehen und mit ein paar rudimentären Sätzchen aufwarten. Sprachen mit nasalen Mutationen und ähnlichen Schweinereien liegen mir dann wohl doch nicht im Blut :smile:

 

Liebe Grüße

 

Donnawetta

 

(Geändert von Donnawetta um 1:59 pm am Aug. 21, 2001)

  • 2 Jahre später...
  • 3 Jahre später...
Geschrieben

Die Jungs vom Konzil hatten dieses Jahr auf dem Breuberg-Con ein schönes Spielleitergeschenk. Einen Ordner mit landestypischen Namen für Midgard. Dieses Jahr gab es den ersten Kontinent, mit Namen für Alba, Erain, Clanngadarn und alles was auf dem Kontinent liegt. Geht wohl nächstes Jahr weiter. Sie sagten man kann den Ordner auch bei ihnen Kaufen.

  • 3 Jahre später...
Geschrieben (bearbeitet)

Wer wie ich immer auf der Suche nach Namenslisten ist, kann bestimmt hiermit etwas anfangen - alle frei aus dem Netz zusammengesucht (Ich weiß, ein paar sind doppelt, hatte nur keine Lust, die jetzt händisch zu löschen):

 

Männliche Namen aus Clanngadarn:

Aberthol, Adda, Addolgar, Adwr, Aedd, Afal, Alawn, Albanwr, Alwin, Alwyn, Amathaon, Amerawdwr, Amhar, Amlawdd, Amren, Amynedd, Amyneddgar, Anarawd, Andras, Andreas, Anfri, Angawdd, Anghrist, Angor, Anwas, Anwell, Anwil, Anwill, Anwir, Anwyl, Anwyll, Anynnawg, Anyon, ApEvan, ApHarry, ApHowell, ApMaddock, ApOwen, ApRhys, ApRoderick, Ardwyad, ArgIwydd, Arian, Arthur, Arthwr, Arval, Arvel, Arvil, Avaon, Awstin, Badan, Badden, Baddon, Baeddan, Banys, Barris, Beda, Bedwyr, Bedyw, BeliMawr, Bendigeidfran, Berth, Berwyn, Bevan, Beven, Bevin, Bevyn, Blathaon, Bleidd, Bowen, Brac, Brac, Brad, Bradwen, Bradwr, Braen, Bran, Brathach, Brian, Broderick, Brynn, Brys, BwIch, Cadarn, Cadawg, Caddoc, Caddock, Cade, Cadell, Cadellin, Caden, Cadman, Cadmon, Cadwallen, Cadwgawn, Cadwr, Cadwy, Cadyryeith, Caerau, CaerLlion, Cai, Cain, Calcas, CaledvwIch, Camedyr, Cant, Caradawg, Caradoc, Caradoc, Caradog, Carey, Carne, Cary, Cas, Casnar, Cass, Cassian, Cassidy, Casswallawn, Caswallon, Cawrdav, Cedric, Cedrick, Cedrik, Ceithin, CIyde, CIywd, Clud, Clust, Cnychwr, Coch, Coed, Conway, Conway, Conyn, Craddock, Cradoe, Crist, Cubert, Culhwch, Culvanawd, Custenhin, Cymry, Cynbal, Cynbel, Cystennin, Dafydd, Dafydd, Dai, Dalldav, Daned, Daryn, Davies, Davis, Davyn, Delwin, Delwyn, Deverell, Deverril, Dewey, Dewey, Dewi, Dewitt, Digon, Dilan, Dillie, Dillon, Dillus, Dirrnyg, Donne, Dover, Drem, Dremidydd, Drew, Druce, Drudwas, Druson, Drych, Drystan, Dryw, Drywsone, Duach, Dylan, Dyllan, Dyllon, Dyvynarth, Dyvyr, Dywel, Earwin, Earwine, Edern, Edmyg, Eiddoel, Eiladar, Einian, Einion, Elphin, Emhyr, EmIyn, Emlyn, Emrys, Erbin, ErcwIff, Ergyryad, Eriyn, Ermid, Erwin, Erwyn, Eryi, Eudav, Eus, Evan, Evan, Evann, Evin, Evon, Evrawg, Evyn, Fane, Fercos, Fferyll, Fflergant, Fflewdwr, Ffodor, Ffowc, Floyd, Fnam, Fychan, Fyrsil, Gaius, Garanhon, Garanwyn, Gareth, Gareth, Garnoc, Garnock, Garreth, Garwyli, Gavan, Gavan, Gavin, Gavin, Gavyn, Geraint, Gilbert, Gilvaethwy, GIyn, GIynn, Gleis, Glenn, Glew, Glinyeu, Gobrwy, Goreu, Gormant, Gorsedd, Govan, Govannon, Gower, Gowyr, Granwen, Greid, Griff, Griffen, Griffeth, Griffin, Griffith, Griffith, Grigor, Gruddyeu, Gruffen, Gruffin, Gruffudd, Gruffyn, Grufydd, Gryphin, Gryphon, Gusg, Gwakhmai, Gwalchmei, Gwalhaved, Gwallawg, Gwallter, Gwarthegydd, Gwawl, Gwayne, Gweir, Gwendelyn, Gwenwynwyn, Gwern, Gwernach, Gwevyl, Gwilenhin, Gwilym, Gwitart, Gwrddywal, Gwres, Gwyddawg, Gwydion, Gwydre, Gwydyon, Gwyn, Gwyngad, Gwynn, Gwyr, Gwystyl, Gwythyr, Hael, Heilyn, HenBeddestyr, HenWas, HenWyneb, Howel, Howell, Howell, Hu, Huabwy, Huarwar, Hueil, Huey, Hugh, Hughie, Huw, Hydd, Iago, Iau, Iddawg, Iddig, Ioan, Iona, Iorwerth, Iustig, Iwan, Jesstin, Jestin, Jeston, Kai, Kay, Kei, Keith, Kelli, Kelyn, ken, Kendric, Kendrick, Kendrik, Kendrix, Kenn, Kenrick, Kenrik, Kent, Kent, Kenyon, Kevyn, Kian, Kilydd, Kim, Kimball, Kimble, Kyledyr, Kynan, KyndMryn, Kynedyr, Kynlas, Kynon, Kynwal, Kynwyl, Kywrkh, Lew, Lewellyn, Llacheu, Llara, Llassar, Llawr, Llevelys, LlewelIyn, Llewellyn, Llewellyn, Llewelyn, Lloyd, Lloyd, Lludd, Llundein, Llwybyr, Llwyd, Llwydeu, Llwyr, Llyn, Llyr, Llyweilun, Luc, Lug, Mabon, Mabsant, Macsen, Madawc, Madawg, Maddoc, Maddock, Maddock, Maddockson, Maddocson, Maddog, Maddox, Madoc, Madog, Mael, Maelgwyn, Maelwys, Mallolwch, Manawydan, March, Mathias, Mawrth, Medyr, Meilyg, Menw, Mercher, Meredith, Meredydd, Meridith, Merlin, Merlyn, Merrick, Mervin, Mervyn, Merwyn, Meurig, Mihangel, Mil, Moesen, Morcan, Morcar, Mordwywr, Moren, Morgan, Morgannwg, Morgen, Morthwyl, Morvran, Myrddin, Myrick, Naw, Neb, Neifion, Nerth, Nerthach, Neued, NewIyn, Newlin, NewyddIlyn, Nissyen, Nynnyaw, Odgar, Ofydd, Ol, Olwydd, Ondyaw, Oswallt, Owain, Owein, Owen, Owin, Owyn, Owynn, Padrig, Pany, Pedr, Peissawg, Pembroke, PenIlyn, Penn, Penvro, Peredur, Perry, Plys, Powell, Preece, Price, Pryce, Pryderi, Prydwen, Puw, Pwyll, Pyrs, Reece, Rees, Reese, Ren, Renfrew, Rheged, Rhett, Rhett, Rhinffrew, Rhioganedd, Rhisiart, Rhobert, Rhun, Rhuvawn, Rhyawdd, Rhychdir, Rhyd, Rhys, Rice, Romney, Romney, Rumenea, Ryn, Sadwm, Saer, Saith, Sayer, Sayers, Sayre, Sayres, Seith, Sel, Selyf, Selyv, Siarl, Siawn, Siencyn, Sinnoch, Sion, Sior, Steffan, Steffen, Steffon, Sugyn, Sulyen, Syvwkh, Tad, Tadd, Taffy, Taliesin, Taliesin, Taliesin, Talyessin, Taren, Tarran, Tarrant, Taryn, Teithi, Teregud, Tewdwr, Timotheus, Tomos, Trahaym, Trahern, Tramaine, Traveon, Travion, Travon, Tremain, Tremaine, Tremayne, Tremen, Trent, Trevan, Trevelian, Trevelian, Trevelyan, Treven, Trevian, Trevion, Trevls, Trevonn, Trevor, Trevyn, Tringad, Tristan, Tristram, Tristram, Tristyn, Trynt, Trynt, Trystan, Tudor, Tudor, Twm, Twrgadarn, Tywysog, Uchdryd, Vaddon, Vaughan, Vaughn, Vonn, Vontell, Vychan, Wadu, Waljan, Winn, Wmffre, Wren, Wyn, Wynn, Yale, Ysberin

Bearbeitet von Rosendorn
  • Like 2
Geschrieben

Weibliche Namen aus Clanngadarn:

Aberfa, Abertha, Adain, Adara, Addfwyn, Addien, Addiena, Adenydd, Aderyn, Aderyn, Adyna, Aelwen, Aelwyd, Aerona, Aerona, Amser, Anchoret, Anghard, Anwen, Argel, ArgIwyddes, Argoel, Argraff, Arial, Arian, Ariana, Arianrhod, Arianwyn, Arlais, Arlais, Armes, Artaith, Arthes, Arwydd, Asgre, Atgas, Awel, Awen, Awena, Banon, Berth, Berthog, Bethan, Bethan, Betrys, Blodwen, Blodwyn, Blodwyn, Braith, Braith, Brangwen, Brangwy, Branwen, Branwenn, Branwyn, Bregus, Briallan, Briallen, Briallen, Briar, Bronwen, Bronwen, Bronwyn, Bronwyn, Buddug, Cadi, Cadwyn, Caethes, Cafell, Cai, Cambree, Caniad, Caraf, Caron, Carys, Carys, Cath, Catrin, CeriCeridwen, Cordelia, Corsen, Cragen, Creiddylad, Crwys, Cymreiges, Daere, Dee, Delia, Dera, Derwen, Dicra, Dierdre, Difyr, Dilys, Drysi, Du, Dylis, Dyllis, Dyllis, Ebrill, Efa, Eheubryd, Eilwen, Eira, Eirlys, Elen, Elin, ElIylw, Elwyn, Eneuawg, Enfys, Enid, Enid, Enit, Enrhydreg, Erdudvyl, Eres, EsyIlt, Eurneid, EurolwVn, Eyslk, Ffanci, Ffraid, Gaenor, Gaerwen, Garan, GIyn, Gladis, Gladys, Gladys, Glain, Glan, Glaw, Gleda, Glenda, Glenys, Glinda, Glyn, Glynae, Glynda, Glynn, Glynnis, Goewin, Goleuddydd, Gorasgwrn, Gorawen, Guenevere, Guinevere, Guinevere, Gwaeddan, Gwanwyn, Gwen, Gwen, Gwenabwy, Gwenda, Gwendelyn, Gwendi, Gwendolen, Gwendoline, Gwendolyn, Gwendolyn, Gwener, Gweneth, Gwenhwyvar, Gwenifer, Gwenledyr, Gwenllian, Gwenna, GwennAlarch, Gwennan, Gwenyth, Gwladys, Gwylan, Gwyn, Gwyn es, Gwyndolen, Gwyndolyn, Gwynedd, Gwyneth, Gwyneth, Gwynn, Gwynne, Hafwen, Heulwens, Idella, Indeg, Iola, Iola, Iorwen, Iorwen, Isolda, Isolde, Isolde, Jen, Jenifer, Jennifer, Jennifer, Jestina, Jestine, Jinelle, Kelemon, Kigva, Lilybet, Lowri, Lowri, Lynelle, Lynessa, Lyneth, Lynette, Lynnet, Lynnette, Mabli, Mabli, Mabyn, Maegan, Maeryn, Mair, Mairwen, Mali, Maredud, Marged, Marged, Margred, Mari, Maygan, Meagan, Meaghan, Meeghan, Meggan, Meghan, Melangell, Mercia, Meredith, Meredydd, Mererid, Modlen, Morcan, Morgaine, Morgan, Morgana, Morgana, Morgann, Morgant, Morvudd, Morwen, Morwen, Morwenna, Morwenna, Morwyn, Myfanawy, Nerys, Neued, OIwyna, Olwen, Olwen, Olwina, Olwyn, Owena, Penarddun, Rathtyen, Rhan, Rhawn, Rhedyn, Rhiain, Rhian, Rhiannon, Rhiannon, Rhianwen, Rhianwyn, Rhonwen, Rhoslyn, Rhosyn, Rianna, Ronda, Saeran, Saeth, Saffir, Sarff, Seren, Sian, Sian, Sioned, Sulwyn, Talaith, Talar, Tangwen, Tarian, Tarren, Tegan, Teleri, Teleri, Telyn, Telyn, Terrwyn, Toreth, Torlan, Torri, Tristyn, Una, Vala, Valmai, Vanora, Wenda, Wendi, Wendy, Winifred, Winnifred, Wyn, Wynne, Wynnifred, Ysbail

  • Like 2
  • 1 Jahr später...
Geschrieben

Hallo!

 

Eine konkrete Frage an die Namens- und Sprachkundigen: Kann man in twynnedischen Namen ausdrücken, dass jemand der Sohn/die Tochter von jemand ist (also analog z.B. zu Karlson)?

 

Danke und zu den Sternen

Läufer

  • 1 Jahr später...
Geschrieben (bearbeitet)

Zufallstabellen von Jeff Rients für mittelalterliche walisische Namen: http://jrients.blogspot.com/2012/01/random-medieval-welsh-names.html

(Automatisierter Generator: http://www.heromachine.com/test/welshinator.html )

 

Ergänzend dazu eine Zufallstabelle für walisische Siedlungsnamen (am Ende des Artikels): http://jrients.blogspot.com/2011/04/whats-name-of-no-horse-hamlet.html

Bearbeitet von Skyrock
  • 9 Monate später...

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...