Zum Inhalt springen

Die (Aus)Sprache der Albai


Padraigh ay Drumlanric

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Bei "Uisge" ist immerhin eindeutig, wie's ausgesprochen wird, weil's einfach das irische Wort für "Wasser" ist und wie "Íschge" ausgesprochen wird. "Uisge Beatha" ("Ìschge Bähä") bedeutet übrigens "Wasser des Lebens" und ist das Irische Wort für "Whiskey". :satisfied:

 

Norgel der Klugscheißer

 

Wie spricht man denn dieses Í aus?

 

André, der zugeben muss, Uisge lange Zeit als Üsge ausgesprochen zu haben und erst spät kapiert hat, dass das kein Uozo, sondern Whiskey ist...:blush:

Geschrieben
Naja, ich hab halt nur die Karte und da sieht es so aus alsob es zu Alba gehört,

Das Quellbuch besitze ich nicht!! ...und über Clydach steht da nix...

 

Gruß tokx

 

Diese Information findet man allerdings nur im DAB, nämlich im Buch der Abenteuer (S.20) ... ;)

 

 

Best,

 

der Listen-Reiche

Geschrieben

Bei "Uisge" ist immerhin eindeutig, wie's ausgesprochen wird, weil's einfach das irische Wort für "Wasser" ist und wie "Íschge" ausgesprochen wird. "Uisge Beatha" ("Ìschge Bähä") bedeutet übrigens "Wasser des Lebens" und ist das Irische Wort für "Whiskey". :satisfied:

 

Norgel der Klugscheißer

 

Wie spricht man denn dieses Í aus?

 

André, der zugeben muss, Uisge lange Zeit als Üsge ausgesprochen zu haben und erst spät kapiert hat, dass das kein Uozo, sondern Whiskey ist...:blush:

Mit dem Akzent über dem "Í" wollte ich eigentlich nur die Betonung verdeutlichen, die bei "Uisge" also auf der ersten Silbe liegt.

 

Äh, wie zum Henker kommst du eigentlich auf die schräge Idee, dass Uisge das Wort für Uozo sein könnte? :)

 

Norgel

Geschrieben

Äh, wie zum Henker kommst du eigentlich auf die schräge Idee, dass Uisge das Wort für Uozo sein könnte? :)

 

Norgel

 

Ich denke das Wort strahltfür ihn Alkohol aus :beer::D,

 

Und dan ligt =>

Uisge = Uozo näher als

Uisge = Whiskey,

 

Gruß tokx (der eine Nummer für Annonyme Alkoholiker parat hat :sauflied: ) :D:D:D:D

  • 2 Jahre später...
Geschrieben
Ich hab mal spasshalber die ganzen albischen Wörter hierdrin durch eine TTS laufen lassen. Nur mal so als Anregung: http://jacob.j-e-b.net/alba.wav

 

Klasse Idee - nur ist die Aussprache des Computers amerikanisch - dann wird's erst Recht chaotisch.

  • 1 Jahr später...
Geschrieben
"Twieneward" klingt wie schlechtes Plattdeutsch für "Schweinehirt".
So sprechen das dann die arroganten Beornanburgher aus. ;)

 

Wir sagen jedenfalls "Tweinward".

  • 2 Jahre später...

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...